Dialecto Sãojorgense

Devido a múltiplas influencias de exterior, e a algumas deformações, os nosso antepassados
inventaram um dialecto especifico,  só utilizado na aldeia.
Mas hoje esta quase a desaparecer, pois só as pessoas mais idosas continuam a utilizar algumas
palavras no seu dia a dia.
O único problema é que como a maioria das palavras não existem, é difícil saber qual é a
ortografia exacta !
Aqui estão algumas dessa palavras que ainda se ouvem !

Todas as palavras assinaladas com “ * ”, são palavras que existem, mas não é por existirem que têm mesma significação na nossa aldeia.
 

ACACHAFUNDAR –

ACARCUNDAR –

A CATA – a procura
Exemplo : andei a cata da minha carteira

AFERRELHAR – arrecadar

AGUENTAR – atirar, deitar fora
Para dar o bom sentida a esta palavra e preciso ler o “GU” como se fosse um “G”, e não “J”

AGREMADO – abrigado
Exemplo : a tua porta esta bem agremado

ARROCHO* - Bocado de pau

ARREGANHADO* – com frio
Exemplo : estou arreganhado

ASSATORRADO – mergulhado, imerso

ATABALHOADO* - doido

AVENTAR* – atirar, deitar fora, “sinónimo”


BALOUCO – precipício

BALCEIRO* – cuba de madeira

BEM MONDA – como se
Exemplo : bem-monda se eu aqui não estivesse

BEIJINHA – feijão verde

BOTELHA* – abóbora

BOTAR* – deitar, encher
Exemplo : bota ai um copo de vinho

BOCHORNE – quente
Exemplo : estes dias o tempo tem estada bochorne

BREDA - caminho


CAMOUCO – pedra

CALHAU* – Pedra, “sinónimo”

CACHOUÇA – mal penteado ou cabelo grande

CARUJAR - chuviscar

CACHEIRA* -

CACHAPER – pequeno, baixo, curto

CERRAR* – fechar
Exemplo : O seu damonh serra lá a porta da cozinha

CHACENA - cabelo
Exemplo : vai cortar essa chacena

CORNOCHO – pedaço
Exemplo : dá-me um cornocho de pão

CRAVELHO – trinco de madeira

CRAVALHEIRO- estaca de madeira

CUDAS – pensas
Exemplo : o que é que tu cudas que eu estou a fazer


DAMONHO – utilizado no lugar dum nome
Exemplo : o que é que este damonho anda a fazer


ENGUADE – em vês de

ENBUSNHADO – roupa amachucada

ENCORCHÓDE – duro
Exemplo : este pão esta encornchóde

ENCOBE – e depois
Exemplo : encobe tive de lá ir eu mercar o que queria

ENCOUCHADO* – ma cara, doente abatido, deprimida

ENGADANHADO* – com frio
Exemplo : estou engadanhado

ESGADANHADO* – arranhado, “sinónimo”

ESBROCELADO – um pouco partido
Exemplo : este prato esta um pouco esbrocelado

ESNOCAR* – partir, cortar
Exemplo : esnoca ai um cornocho de pão

ESTRABOTAR – deitar fora
Exemplo : o tacho esta a estrabotar

ESCARDAR – escavar


GADANHA* – concha da sopa

GAMELA* – grande recipiente

GRAFADA – colherada
Exemplo : deita ai uma grafada de arroz


LAPACHER – Charco de água

LEBRINA – nevoeiro


MERCAR* – comprar “sinónimo”


OLHEREDA – aberta de sol

ONBELA – guarda-chuva


PATANHER – chuva fraca

PINCHAR* – atirar, deitar fora, “sinónimo”

PIABAIXE – para baixo

PIARRIBA – para cima

PIALEM – para frente

PRENTAR – pôr
Exemplo : prenta ai o pão na mesa


QUELHA* ou QUELHO*


REGRADINHE – moderado
Exemplo : deita o azeite regradinhe

REDULHE – pano, "deformação da palavra RODILHO*"

REDULHA - "deformação da palavra RODILHA*"
Pano enrolado em circulo para por na cabeça

REDADEIRA – ultima
Exemplo : esta é a redadeira coisa que faço

REBUSCO* – Apanhar restos.
Exemplo : vamos ao rebusco das castanhas


SAPADO – sentado

SAPOUCHO – nevoeiro

SAROUPEDA – chuvada

SARROADA – saco cheio
Exemplo : tal sarroada de castanhas

SCRAFUNCHAR – fossar

SPINGALHAR – chuviscar


PENDURILHE –


TANGUENHO – Bocado de pau


ZBOUGNEDE – doido

ZMALETEDE – ma cara, doente, abatido, deprimida


INDEX